看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
英:Pointed out was the fact that due to the closure of these sluice gates the re was no flow of water, resulting in water stagnation in the khazan lands. 試:これらの水門は閉じたせいで水の流れがなくなり、カザンランドの水を滞らせたと いう結果になると指摘した。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.192.252 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1514141908.A.70F.html ※ 編輯: rrr0832 (180.217.192.252), 12/25/2017 03:09:47
dnportal: その水門らの閉鎖なので流れがなく、Xでの滞りになった 12/25 14:06
dnportal: という事実を指摘しました。 12/25 14:06
dnportal: ~指摘されました。 12/25 23:43
dnportal: 分享一下、あ段れる常常有負面意思,所以可以用指摘し 12/26 12:06
dnportal: てくれる/頂く。事實,上視"してくれる/頂く為"被動句 12/26 12:06
dnportal: ,對我來說,也不奇怪。 12/26 12:06
dnportal: なる即變化之意、there was沒有變化、您卻用了;result 12/26 12:18
dnportal: ing是動詞、用なる就對應了、不能再加結果。 12/26 12:18
dnportal: 考量句子的主詞後,してくれる不能視為被動型。して頂 12/26 13:01
dnportal: く可以。所以要對應pointed was的話,如不介意更加客氣 12/26 13:01
dnportal: ,用指摘して頂きました。 12/26 13:01