看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
コインを入れると、缶ビールが出る 請問這裡為何要使用可能形 入れる 而不是 入る ? 相手の電話番号を入力すると、相手と連絡が取れる 這句用 取れる 翻成 可以取得 我就比較能理解會使用可能形 謝謝回答 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.210.44.57 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1515491610.A.26D.html
AmadeusTsou: 那個是「入れる(いれる)」吧.... 01/09 18:05
AmadeusTsou: 助詞を也可以判斷那個不是可能型 01/09 18:06
kyhkyh: 入れる只是他動詞不是可能形 01/09 18:07
h10840206: 入れる:他動詞,「放入」的意思。 01/09 19:56
h10840206: 1樓~不能避免現在太多日本人也是を+可能形或動詞たい 01/09 19:56
h10840206: ,聽到膩了qq 01/09 19:56
ccc73123: を+可能形真的超常聽到 01/09 19:57
h10840206: 是語感問題也是習慣問題。就像我們會說多管閒事,但原 01/09 20:06
h10840206: 本其實是「多管閑事」,到現在已變通用字。但很多人認 01/09 20:06
h10840206: 為「閒」才有「閒閒沒事管別人」的感覺,就跟日文「を 01/09 20:06
h10840206: 」比起「が」才有動作感。 01/09 20:06
AmadeusTsou: 原來如此 但我想說畢竟是出現在教材上xD 01/09 22:16
h10840206: 畢竟教材要寫最正式或最簡單的,把範圍侷限弄小,初學 01/09 22:57
h10840206: 者才好學,如果剛教1+1的加法,然後延伸說,泰勒展開式 01/09 22:57
h10840206: 的無窮級數也是他的應用,並沒有錯,但沒人會想聽 01/09 22:57
謝謝各位回答 另外請教 音速日語裡面 假設用法ば 主要用於慣用語、諺語、慣用句型、或是接續特定動詞 例句 研究すればするほど、面白くなる 這句如果改成 研究すれば研究するほど、面白くなる 是否意思一樣? ※ 編輯: gauss760220 (203.71.211.117), 01/10/2018 10:40:32
h10840206: 可以 但是贅字 已經有重複了 無論是英文日文中文 你都 01/10 15:31
h10840206: 不會重複 很冗贅 01/10 15:31
iris902: 入れる跟入る是不同的動詞 01/12 07:46