看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
如題 以後、お見知り置きを 是請多指教 動畫偶爾會聽到,但現實生活中好像不常聽到這樣講 請問這句話算禮貌嗎? 還是有點高傲的講法? (例如長輩對晚輩才會講的話) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.171.120.223 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1515671995.A.D05.html
ssccg: 這算恭敬的講法了,通常業務之類的在用的吧 01/11 20:50
allesvorbei: 在日商工作沒聽過 01/11 20:55
NaoSensei: 在日本工作沒聽過+1 01/11 21:24
NaoSensei: 商場上通常說 01/11 21:28
NaoSensei: 今後ともよろしくお願い申し上げます 01/11 21:28
我自己是講過 何卒よろしくお願い致します
h10840206: 在日本工作沒聽過+1 01/11 21:30
jmlntw: 下對上的說法。現在快變死語沒人在用了。 01/11 21:35
※ 編輯: CGDGAD (118.171.120.223), 01/11/2018 21:52:19
togo324: 太老派的講法了 現實生活應該沒人這樣講了 01/12 20:43
Bolvalf: 在日本上班沒聽過+1 01/12 21:12