看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
在查輝く這個單字看到的例子 勝利の栄冠に輝く オリンピック3回連続優勝に輝く選手 彼の小説は、今年の最優秀賞に輝いた 私達の本は、今月のベストセラー第一位に輝いた。 想請問這裡的に的用途是? 不是對象也不是目的...不知道還有什麼用途 是指 在....閃耀著的意思嗎? 歸著點的概念? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.69.240 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1517077408.A.704.html ※ 編輯: black58gigi (36.231.69.240), 01/28/2018 02:25:56
cookie20125: 名誉・名声などを得て光っているようにみえる。 01/28 02:34
cookie20125: 感覺是表原因 因為...而閃耀 01/28 02:37
cookie20125: 對於~;在~方面可能比較好 01/28 02:39
cookie20125: 像這種感覺 病気 に 悩んでいる人が多い。 01/28 02:40
Ylvis: 不要想那麼多,就是一個對象的概念,~に輝く這個用法常常 01/28 08:47
Ylvis: 出現,翻成中文就是閃耀著~,例如銀色に輝く就是閃耀著銀 01/28 08:47
Ylvis: 白色的光芒,想當然爾優勝に輝く就是閃耀著優勝(的這道榮 01/28 08:47
Ylvis: 耀的光芒之類的),只是中文一般不會這樣講啦,所以就像樓 01/28 08:47
Ylvis: 上大大說的,解釋成因~而閃耀是滿合理的 01/28 08:47
passenger10: 對於什麼 ...... 01/28 19:43
praiseZun: 啊你這裡不放に要放什麼 01/29 10:12