看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《bellmoon (高飛遠走)》之銘言: : https://i.imgur.com/EFi1DKX.jpg : 這、這......... : ウケる : 全然意味が通じません : 東森新聞的全民日檢示範嗎XDDDD https://imgur.com/CbWdzzI 有人後來附上對比圖,似乎是兩段留言的錯置。 不過對照著看,這翻譯.... 該說是去蕪存菁嗎,還是說走的是大綱流呢XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.164.0.55 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1518159280.A.E94.html ※ 編輯: Coolightabc (218.164.0.55), 02/09/2018 15:08:43
ricky158207: 原本我懷疑亂翻or錯置其一 結果好像兩個都有XD 02/09 15:32
h10840206: 事實證明,翻譯和配置都有問題www 02/09 16:53
h10840206: (版面不夠放@@?) 02/09 16:53
bellmoon: 對,後來證實是工作人員字卡放錯了 02/09 19:28
nanpyn: 雙重錯誤 XD 02/10 16:20