看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
請問大家,在中文裡面給對方拍拍的感覺,要怎麼用日文表達比較好呢? 狀況是在遊戲裡同公會的日本人,這次活動的角色他抽了很多都抽不到 所以看起來很難過的樣子 我想了半天,一般情況下用來安慰的句子好像都不適合在這裡用 最後只能跟他說残念です 但是我說完之後他就不講話了,所以在想是不是我講錯話了 到底應該怎麼說比較合適呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.168.41.59 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1519203908.A.1E7.html
Kanamehomura: 今度きっと当てるよ。 02/21 17:27
Kanamehomura: 課金しか... 02/21 17:29
Kanamehomura: 元気出して! 02/21 17:32
jerry46593: 今晩 時間ある? 02/21 20:35
qboy: 飲もー! 02/21 22:49
Coolightabc: もっと、もっと課金しろうううう 02/22 00:05
Huevon: ドンマイ 02/22 01:43
Huevon: 惜しかったです 02/22 01:54
Huevon: 俺にもそういう経験があるから 02/22 01:57
jpmartinchen: これは人生ですね、、いつか当てるからそんなに落ち 02/22 23:11
jpmartinchen: 込まないでくださいね! 02/22 23:11
zzzholic: 頑張れ頑張れできる絶対できる諦めんなよ 02/23 20:51
zzzholic: もっと熱くなれ 02/23 20:51
ellies510628: ヨシヨシ 03/04 13:09