→ waws20312: 感覺他是問你要不要看照片中的房子 但是你回他要看其他 03/06 23:03
→ waws20312: 間也可以,所以對方才會覺得困惑吧 03/06 23:03
→ elthy: 中文也有點奇怪啊 一般會說「如果有其他房子的話也希望可以 03/06 23:06
→ elthy: 看看」 03/06 23:06
→ elthy: 「要看其他房子也可以」像是對方的立場在講的話 03/06 23:07
推 friendA: 對方會困惑是因為まわってもいいですよ不是你的立場該說 03/06 23:10
→ friendA: 的話 03/06 23:11
→ Huevon: 不該說也可以,而是說也想看看其他的,這樣就不會搞混吧 03/06 23:12
→ friendA: 直接回答要看或不看,而不是把問題丟回去讓公司決定是否多 03/06 23:15
→ friendA: 找幾間給你。所以我會選擇說 03/06 23:15
→ friendA: すみません、ほかの部屋も見てみたいです。お願いします 03/06 23:16
→ ccc73123: 大概了解了 感謝大家協助 03/06 23:20
推 lulocke: 對方問你「這間怎麼樣,還是要看別間」 03/07 00:50
→ lulocke: 結果你回「這間是不錯啦,但你還是可以看看別間啦」 03/07 00:51
→ lulocke: 人家當然覺得現在是怎樣 要住的又不是他 03/07 00:53
推 wishcross: 回答也有問題 不過對方是問要不要實際看看吧? 03/07 01:14
→ wishcross: 而不是要不要看其他的 03/07 01:14
→ togo324: 同L大 後句的意思是叫對方去看房子也可以 03/07 09:43
推 cyp001: 加個もらいます應該就可以? 03/09 17:19
推 bexmix: 推L大 てもいい有建議允許的感覺 03/26 15:11