推 ccc73123: 頓號等同中文的逗點 你語氣想停頓的時候就可以用 05/04 15:06
那我最後那一句的寫法,在文法上也沒有問題囉?
※ 編輯: maxwarrior (163.23.96.51), 05/04/2018 15:09:02
→ elthy: 有時候是為了不要讓看的人斷錯句 理解成另一種意思 05/04 15:18
→ ridesuptt: 那句應該是在講話?寫的話還是分開比較好閱讀 05/04 15:23
綜合上述的回答,也就是說有沒有用頓號分開都沒有文法上的錯誤嗎?
另外,剛剛查網路有看到~により是所謂的中止型
用法上就等同於~て型,也因此就算沒有用頓號分開也沒有問題
這樣的理解對嗎?
※ 編輯: maxwarrior (163.23.96.51), 05/04/2018 15:43:12
→ Giant: 把國文課本標點符號全拿掉也是看得懂,所以「文法上」沒錯 05/06 15:02
推 ridesuptt: 朝起きて、歯を磨いて、朝ご飯を食べました。文章中可 05/07 11:24
→ ridesuptt: 以 朝起き、歯を磨き、朝ご飯を食べました。不過記得 05/07 11:24
→ ridesuptt: 不會用在口語只會在文章。然後記得原本是說...よる学 05/07 11:24
→ ridesuptt: 生,有改掉嗎 05/07 11:24