看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
おおございます是多い的謙讓語變化嗎? 想請問這種變化是怎麼產生的呢(古語用法嗎?) 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.111.118 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1526953108.A.EDE.html
allesvorbei: 你寫錯了,是おお(多)うございます 05/22 10:06
allesvorbei: 古語型用法,高うございます、美味しゅうございます 05/22 10:09
allesvorbei: ,不過基本上現在日本人平常生活也沒有在用,當作參 05/22 10:09
allesvorbei: 考就好 05/22 10:09
ssccg: ございます是丁寧或尊敬,不是謙讓,不能說是古語,現代也 05/22 10:41
ssccg: 會用,當然現代日常對話大多只會用です,不用到ございます 05/22 10:41
ssccg: 形容詞連用形ウ音便是方言,在標準語中只有敬語用 05/22 10:50
Littlechozy: ありがとうございます很常用啊XD 05/22 12:41
ninomae: おめでとうございます也是 05/22 13:41
attlee: 謝謝大家的回應! 05/22 15:34