看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
之前問一個日本朋友問題 他回答我「わからん」 請問「わからん」是不是很粗魯的講法? 還是只是一般較硬的說法? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.121.74 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1527083220.A.9EF.html
kembawalker: 是關西腔吧但我在東京周遭同學也都滿常用的 05/23 22:06
kembawalker: 沒什麼別的意思就是簡略說法而已吧我自己是解釋成 05/23 22:07
kembawalker: 阿災的 感覺哈哈 05/23 22:07
jay6410: 很普通全國都有在講呀 05/23 22:38
syuuzi: しらねえよ比較粗魯 05/23 23:48
pika1205: 朋友玩遊戲迷上「しらん」這個詞 問她什麼一直 しらん 05/24 00:03
pika1205: わからん しらぬ 非常之令人煩躁 我覺得大概看語氣吧 不 05/24 00:03
pika1205: 過她明顯就是只想說這些詞 都沒在聽我的問題... 05/24 00:03
KrauserII: 一樓不知道就別亂誤導人啦 05/24 01:06
Huevon: 算是蠻普通的文法,ん可以當ない用,就這樣。 05/24 01:35
lulocke: 比 知るか 好了 05/24 01:43
kembawalker: 樓樓上 請問我亂誤導了什麼 05/24 03:09
zxcvbnm9426: 說是關西腔吧 因為其實很普遍 05/24 07:39
aaron97: 美洲豹<3 05/24 08:40
ssccg: 從古語的ぬ來的,東方的ない變成共通語後,這邊就變成關西 05/24 09:40
ssccg: 方言了沒錯...雖然近代關西又發展出へん、ひん取代了ん 05/24 09:45
xavier13540: ん不是ない而是ぬ的縮音 你只看得到せん 而不會看到 05/25 04:12
xavier13540: しん 05/25 04:12
batuno: 單看わからん的話就只是関西弁而已,跟しらん意思一樣 05/27 10:31
neroute: わかる(知らんけど) 05/28 22:51
s6031417: せやな 05/31 19:01
ninomae: ほんま 06/02 23:19