→ ssccg: 1 未然形 2 聞こえる的聽不聽的到的用法,是聲音(源)が人に 05/25 14:06
→ ssccg: 聞こえる,所以這句是"只有你聽的到",沒有我 05/25 14:08
→ ssccg: 3 ござる的變化吧,=でございます不過這邊只是他的口癖吧 05/25 14:21
→ ssccg: 4 と是表示わからない的內容,も是加強語氣 05/25 14:46
→ ssccg: 5 看不出哪來的醒來,應該是你搞錯了,有完整的原文? 05/25 14:50
→ ssccg: Vうとする和Vとしよう意思不同,後者除了假定的用法外大約 05/25 14:55
→ ssccg: 就等於Vう的意思 05/25 14:56
→ nswrth: 所以問題1的未然形就是意志的意思? 05/25 15:08
→ nswrth: 如果是意志表現,我好像聽說過前面的動詞是不是要變成ない 05/25 15:14
→ nswrth: 形的字根? 我覺得變成NAI形字根會令人聯想到這是否定用法 05/25 15:15
→ nswrth: 但即使是NAI形字根 他還是肯定的意思 對吧? 05/25 15:16
→ Huevon: 嗯,這種用法的時候真的跟一般否定句一樣,是很容易搞混 05/25 16:13
→ ssccg: ない前接動詞未然形,但未然形不是只用於否定 05/25 16:18
→ Huevon: 3是口癖沒錯,日本有時候會故意用特定的口癖讓人聯想到某 05/25 16:18
→ Huevon: 種特定個性年齡或職業的人 05/25 16:18
→ ssccg: 像れる/られる、せる/させる也是接未然形,意志形的む(ん) 05/25 16:19
→ ssccg: 、う/よう也是接未然形(五段動詞是ア段音但接う時是オ段音) 05/25 16:25