看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《gnli222 (kaon)》之銘言: : [手機排版請見諒] : _____探しても私の鉛筆は見つかりませんでした。 : 1、どのぐらい 2、どんなに  3、どこでも  4、どうして : 以下為我個人理解 : 1、不管找多久都找不到 : 2、不管怎麼找都找不到 : 3、到處都找不到 : ④一定不是答案 : 跟友人討論過後覺得2應該是最佳選擇,但我想知道版上的各位高手們怎麼想,希望各位 : 可以高抬貴手,幫幫忙。 : 感謝 這題答案很明顯是2,算是日檢經典句型 其他選項不知道怎麼說 語感上就是怪怪的 第一個選項文法上沒錯,但語意上不完全 畢竟どのくらい也有表達數量的意思 你要說不管找多久 我建議的說法是いつまで探しても 第三個選項就是文法錯誤的問題了 探しても跟どこでも其實都是て形+も演變而來 どこでも意思其實是到處的意思 這你應該知道 日文疑問詞+も就如同 英文的every-名詞 系列單字 どこも 到處 どこ+で+も 在到處 いつ+も=when->whenever forever だれ+も=who->everyone 所以今天你翻的中文句子變成日文應該要是どこを探しても 而非どこでも 因為どこ其實在這你可以把它當地方範圍,所以要用格助詞を移動用法來詮釋這裡 以上です。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 67.68.131.15 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1528094688.A.0E3.html
Huevon: 同意3的解釋,1的話要限定時間上的要用どれくらい才對, 06/04 19:45
Huevon: 但在這裡的話應該是いくら探しても比較順吧 06/04 19:45
hikku: 謝謝樓上 我當時也在想要用哪個字修改選項1 06/04 23:30