→ hometown77: 第2,3的問題,是出自於新日本語能力試験対策文法N2和 06/21 18:32
→ hometown77: N1的部分,如果有此書的版友也可以一起看看。 06/21 18:32
推 e446582284: 1.我個人看法是這個文型是可以拆開的,寫成 難事件が 06/21 18:51
→ e446582284: あるほど… 也行,而且である和ある本來就沒任何關係 06/21 18:51
推 wcc960: 1.的文法是(動詞條件形)ば(動詞)ほど 06/22 14:18
→ wcc960: 動詞是"ある"又不是"である" 06/22 14:19
→ wcc960: 原文只是把です(=だ)轉成で(だ的連用形)+ある(補足動詞) 06/22 14:27
→ wcc960: 來套進這個文法(...ば...ほど)的格式而已 06/22 14:29
→ wcc960: 打錯,補助動詞 06/22 14:30
→ Huevon: 1的翻譯原Po的才對,翻成多不對 06/22 15:11
→ hometown77: 謝謝大家的回覆,所以第一題的結論是「難事件であれば 06/22 17:48
→ hometown77: あるほどワクワクするんだよ。」然後翻成「越是棘手 06/22 17:48
→ hometown77: 的案件就越令人興奮得期待著。」嗎? 06/22 17:48
→ wcc960: 愈是棘手的案件就愈讓人興奮 這樣就可以了 06/22 20:22