推 jacky7987: 他有發喔XD只是不是那麼'g'a而已聽起來會有點像鼻音a 07/03 20:04
推 Huevon: 你知道日文的g是類似台語的g而不是國語的ㄍ吧? 07/03 20:05
→ Huevon: 因為是台語的g所以聲音不會很明顯的 07/03 20:07
→ jjer: 幹 《--- 只發前段音試試看 07/03 20:33
→ ninomae: 查 鼻濁音 07/03 21:55
推 fangshanG: 正常,仔細聽新聞之類的都會這樣 07/03 23:07
→ fangshanG: 愛理ます?XD 07/03 23:08
推 jksen: 這裡的 が 聽起來接近 nga (鼻濁音),而不是一般的 ga 07/03 23:27
→ Huevon: 樓上,一般的が就是這樣發的,除非是要強調什麼的時候會有 07/04 02:24
→ Huevon: 個段落,整個講話沒有和前後音連在一起,會比較清楚 07/04 02:25
→ Huevon: 台語的"語"的台語音gi的那個g就是日文的g。還不算是ng的音 07/04 02:30
推 but: 這裡が會發nga音 後來因為後面都是あ 會連起來類似長音 07/04 10:50
→ but: 樓上 東京腔原則上助詞が會發鼻濁音 (配音員也都這樣念) 07/04 10:51
→ but: 如果課本是找專業聲優錄音 助詞が應該都是念成鼻濁音nga 07/04 10:52
推 bluesofsky: 東京腔鼻濁音 07/04 11:45
→ bluesofsky: 但注意句首就不能這樣發喔 07/04 11:46
推 GTR12534: 跟台語的我(gua)一樣 07/04 13:22
→ Huevon: but大我的意思是日文的g音還沒有到台語的ng音的程度啦。 07/04 13:31
推 KurakiMaki: 有が阿,超明顯... 07/04 22:49
→ KurakiMaki: 而且這是減速過+口齒清晰的日語 07/04 22:49
→ KurakiMaki: 看上面留言只是越讓自己複雜化,純粹你沒聽出來 07/04 22:50
→ KurakiMaki: 習慣就好,多練習吧 07/04 22:51
→ jksen: 日本越來越多年輕人詞中不一定會發鼻濁音nga就是。 07/05 22:57
→ jksen: 剛再聽一次,有點介在臺語的nga跟ga之間,可以想成稍弱鼻音 07/05 22:58
→ jksen: 的nga,軟軟但少鼻音的感覺。 07/05 22:58
推 jksen: @Huevon 剛看懂你要說什麼了,其實就字首的g,臺語跟日語 07/06 12:29
→ jksen: 的g反而有差,日語的g塞音感比較大。日語字中的g塞音感就 07/06 12:29
→ jksen: 比字首小,有時候會接近ng或臺語的g。 07/06 12:29
→ jksen: 詞中 不是字首 說錯 07/06 12:38
→ jksen: 詞中詞首 不是字中字首 說醋 07/06 12:39
推 McDaniel: 一開始會很不習慣鼻濁が,但聽久了,念久了也就自然習慣 07/07 08:40
→ McDaniel: 現在反而念"嘎"會有一種卡卡的感覺 07/07 08:41
推 lavendin82: 我是GOGOGO和大家學標準日本語一起學,但是出口仁老師 07/08 00:00
→ lavendin82: 聽起來就是很明顯得唸ga耶@@ 07/08 00:00
→ jksen: 年輕一輩東京人詞中的が行常不發鼻濁音。 07/08 16:43