看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
大家晚安 想請問這個文法的接續方式 ようが~まいが~、ようと~まいと~ 我自己買的書上是寫前接意向形,這個沒有問題, 我的疑問是在後面的部份,書上是寫辭書形,可是有個例句卻這樣寫: 結婚しようとしまいと 後來決定去網路上找例句,卻又看到一句:食べようが食べまいが, 越看越多問號,所以想上來發文請求大大點解啊。 謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.13.35.114 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1538579624.A.9AE.html
blackkaku: 動詞種類不同有差異 10/03 23:32
Ricestone: 後面?你這部份就是在說不管做不做某事,都會… 10/03 23:32
AmadeusTsou: 關鍵在まい的接續 你可以上網看 因為まい的接續比較 10/03 23:33
AmadeusTsou: 多變 10/03 23:33
AmadeusTsou: 不過我印象中上下段是一變+まい 所以應該是不能直接 10/03 23:37
AmadeusTsou: 記辭書型 10/03 23:37
Ricestone: 基本上應該要是未然的那種意思,比較想問書上寫什麼 10/03 23:41
yangjam: 我讀到的是這個文法後面的まい如果是一類動詞就用辭書形 10/03 23:54
yangjam: 二三類動詞就用ない形 10/03 23:54
Ricestone: 應該說一類動詞的話就直接用辭書+まい就可以 10/03 23:54
Ricestone: 同時推文 10/03 23:55
nswrth: 結婚しようと(結婚しようと)しまいと 它應該只是省略我括 10/04 11:41
nswrth: 號的部份 10/04 11:41
nswrth: 結婚しようとしまい=意向形的否定=V意向形+としない 10/04 11:44
nswrth: 其實原句= 結婚しようと 結婚しようとしないと=不管要結還 10/04 11:48
nswrth: 是不結 10/04 11:48
nswrth: 只是原句省略了第二個的 結婚しようと 10/04 11:51
Ricestone: 跟它同樣意思的是してもしなくても 10/04 11:54
Ricestone: 而現在是因為用了しよう,所以後面要用跟它同地位的 10/04 11:55
Ricestone: 才得要用まい,只是第一類動詞很規則 10/04 11:56
Ricestone: しようとしない意思不太一樣,這是不想要去做 10/04 12:00