看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
之前看了日劇 其中一段對話不太懂他想表達的意義:~ 1. https://drive.google.com/file/d/1SsKOwPFq40uqQryNirtqPBc2vQlsz1au/view 2. https://drive.google.com/file/d/1MJb2vduv9h2EJKoLFDbWSErCcDpxMwXb/view 3. https://drive.google.com/file/d/1lY4_B9277hsjdudvoXwrAm0eKw_CC0T7/view 4. https://drive.google.com/file/d/1Eims9fajJ64P525HS1dTmaNzTY_VoPd0/view 5. https://drive.google.com/file/d/1DywseRLh6FUczjD7cw10UJkl0EoDT1tO/view 6. https://drive.google.com/file/d/12tx2amqQiw0B-PYaq15vVGCoimuyshDs/view 請問男主角說話的內容 有什麼問題嗎? 剛學日語不是很懂不好意思@@" 第一段話日語好像被截斷一半 不好意思 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.116.215.142 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1542814633.A.599.html ※ 編輯: Growi (122.116.215.142), 11/21/2018 23:40:50 ※ 編輯: Growi (122.116.215.142), 11/21/2018 23:41:22 ※ 編輯: Growi (122.116.215.142), 11/21/2018 23:42:58
Ricestone: 你的想法 11/21 23:42
xxtuoo: 是甜甜圈還是甜甜卷? 是ドーナツ還是ドーナッツ?w 11/22 00:57
reinakai: 推個健活 11/22 20:33
kosuzu: 這部好看 溫馨 11/22 21:54
galaxymoon: 為什麼要加小ツ 11/22 23:25
Growi: 喔喔 謝謝大家~~ 11/25 21:24
Growi: 我很想自己也能做類似的事情或服務,每天都在想怎麼做與方法 11/25 21:24
Growi: 推健康劇大家可以來看 很實在生活的事情不是科幻與假的劇情 11/25 21:27