看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
如題 在解憂雜貨店上看到的字 原文: 「牛乳箱の蓋が固くて参ったよ。ずいぶん長い間、使われていないんじゃないかなあ」 自己理解為 牛奶箱的蓋子很緊 是不是很長一段時間沒使用了? 但不知道這裡的参った明確是什麼意思 是表示進入的意思嗎? 還請大大們解惑QQ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.49.195 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1544864385.A.C8A.html
Ricestone: 参った 輸了,拿它沒辦法 12/15 17:05
Ricestone: 蓋子太緊,我實在拿它沒辦法 12/15 17:05
Rhevas: 其實查字典就能知道。有認輸、敗給你、受不了的意思 12/15 17:06
jamestracy: 牛奶蓋超硬打不開,是不是很久沒人用了? 12/15 17:08
BroSin: 感到困擾的時候可以用這個字 12/15 20:20
kosuzu: 樓上推文有聲音 まいたまいた 還要講兩次 12/15 23:52
BroSin: まいったな~ 12/16 00:06
sdtgfsrt: 了解 謝謝大家 12/16 10:23