作者hugewilly (Mr.Willy)
看板NIHONGO
標題[聽解] Google home貓咪廣告原文
時間Tue Jan 1 02:21:58 2019
大家好,第一次在日文版發文,若有違規之處請提醒我。
最近看到一個可愛的廣告(不是工商)
https://www.youtube.com/watch?v=D4aa53eaULI&feature=youtu.be
想試著練習聽力翻出原文,學日文不久還是個初學者,很多地方聽不太懂也可能翻錯,希望前輩們幫忙。
以下是我的嘗試:
Case1:
奇跡だ!膝の上に乗ってくるど。
あ~やった、この時を待っていた このまま寝よ。
OK グーグル、電気を消して。
オフにします。
Case2:
かながらやってんのか、なんできよなんだ。オオ!そうなんでちゃ(這三句完全聽不懂QQ)
さすが家の子な!
OK グーグル、トイレットペーパーをショッピングリストに追加して。
Case3:
これはもう、いいじゃうか?
じゃ、今日も。
それこんな、気持ちな~
けどそろそろ仕事いかないきゃ。
OK グーグル、今日のスケジュールを教えて。
Case4:
いややや、そっち入りよね。
まだ____かいものしちゃった。
まぁいいか。OK グーグル、ホットカーペットをつけて。
Case5:
出たぁ…まだの出るし…じゃ、テレビでも見るか。
OK グーグル、ネットフリックス
Case6:
あ~今日も雨だね。これじゃ大好きな鳥さんが来ないね
OK グーグル、明日の天気を教えて。
明日は晴れるでしょう。
Case7:
ん、毛が_________、掻き乱すよね、落とすよね。
OK グーグル、掃除を開始して。
OK グーグル、ねこまねきを_________。
はい、ねこまねきです。
以上,希望得到指正和幫助,謝謝大家><
--
Sent from my Windows
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.140.14.150
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1546280520.A.ED7.html
推 JamesBondDai: 好可愛的廣告XDDDDD 01/01 12:06
→ hugewilly: 哈哈真的很可愛 01/01 14:03
推 zackro: case2 應該是 からがらやってんのか?なんて器用なんだ 01/02 01:11
→ zackro: 第三句我也無法XDD 01/02 01:11
推 zackro: 有解答了 哈哈 01/02 01:13