看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
最近買了日本語総まとめN2回來念, 不解的是~てならない的部分。 例句: 親友の結婚式に出席できないのが、 残念でならない。 附註寫指的是とても残念だ。 不過ならない不是從なる變來的嗎? 那為什麼是用否定而不是肯定なります呢? 謝謝~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.8.181.66 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1548123441.A.F9E.html
elthy: 那我反問你 為什麼中文要說 好吃到不行? 01/22 10:45
xxtuoo: 記下來就對了Zzz 01/22 10:51
xavier08: 原來是特殊的文法,看來只能背了,感謝分享 01/22 12:23
passenger10: 覺得滿符合中文的啊XD美味しくてならない 01/22 13:22
windygon: 這麼一說也是!謝謝~ 01/22 15:36
Bigblackoo: 美味しくてたまらない 01/22 18:45
BroSin: 這只能記起來 01/22 20:38
miture: 這個文法只能用來考試,平常的日文對話非常少聽到 02/10 16:02