看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《sean123362 (早知如此..)》之銘言: : ※ 引述《zkjcy (悠)》之銘言: : : 気になる-心配になる 気にかかる : : 気にする-心配する 気に懸ける : 気になる(在意)→無意識性的、描述心裡直接的感受 : 例:テストの点数が気になった。 : (在意考試的分數)→覺得考不好,心裡直接在意到考試分數,並非刻意去在意分 : 気にする(在意)→有意識性的、特別去在意的 : 例:点数を気にしないで下さい。 :   (請不要在意分數)→有意識性的,刻意不去在意分數 借標題想問問 在做日檢完勝500題時遇到一題: 今日の面接の結果が ____ 、眠れない。 選項1:気にして 選項2:気になって 雖然寫的時候有猜對,答案是2 但總感覺帶入1的答案也不違和... 拜託各位幫我解惑1為什麼不能當答案呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.13.176.62 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1549427611.A.95E.html
Bigblackoo: 気にする=介意02/06 12:51
因為介意面試結果而睡不著 請問這樣不通嗎? ※ 編輯: IchinoseNin (101.13.176.62), 02/06/2019 12:58:13 ※ 編輯: IchinoseNin (101.13.176.62), 02/06/2019 12:58:35
Garigari4649: 名詞+wo + 気にする02/06 13:07
Garigari4649: 名詞+が+気になる02/06 13:07
Garigari4649: 所以你這題判斷是哪個 要看名詞後是ga還是wo02/06 13:08
Bigblackoo: 文法是樓上沒錯,但不常用介意吧02/06 13:24
Bigblackoo: 介意比較常用在詢問等同於英文的would you mind _____02/06 13:25
Bigblackoo: __________02/06 13:25
懂了,感謝解答 ※ 編輯: IchinoseNin (101.13.176.62), 02/06/2019 14:20:32
vsss: https://reurl.cc/AyLDE 02/06 14:36
passenger10: 甲意? 這樣比較好記吧 不然兩個很像 02/06 20:56
Bigblackoo: 感謝樓樓上 寫的非常清楚! 02/06 23:28
kanzaki: 気にする通常主詞是對方,気になる主述語是自己 02/17 20:38