→ Lyon9: 就... 針對... 02/14 13:41
→ ssccg: 巡り在這句是動詞 02/14 13:47
推 torygood: 巡り是動詞的連用中止形 02/14 14:37
→ wcc960: 你第一行紅字也標錯了,正確是民主党代表選的"選"字 02/14 14:37
謝謝各位解釋,總算看懂了,然後發現還有一個問題
(3)"復権をかけて" 中文翻譯是"為了復權",
かけて的意思很多,但似乎沒有"為了"的意思,
這裡的かけて該怎麼解釋比較好?
※ 編輯: cjdcjdc (123.51.220.186), 02/14/2019 17:57:33
謝謝各位
※ 編輯: cjdcjdc (118.166.135.252), 02/14/2019 21:58:53