作者kaoru2005 (kaoru)
看板NIHONGO
標題[翻譯] デポジットはクリーニング代として返却
時間Wed Mar 6 21:22:58 2019
問題:
デポジットはクリーニング代として償却。
保証金は、入居手数料として償却
試譯:
保證金會以清潔費的名義返還給承租人
保證金會以入住手續費的名義返還給承租人
========
找share house時常看到這句話
想問一下我的理解正確嗎?
(無法理解保證金返還為什麼要有名義??)
謝謝!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.4.251
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1551878580.A.0B2.html
→ Ricestone: 意思就是不用現金還給你,以清潔費與手續費的方式扣掉 03/06 21:50
→ kaoru2005: 所以事實上, 是不會返還的!? wow, 謝謝!! 03/06 22:06