看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
大家好 再麻煩各位高手幫忙 大阪では、年をとって経営をやめる人などがいて、 銭湯が少なくなっています。銭湯を 経営する若い人たちは、 銭湯のよさを知ってもらいたいと考えて、 大阪市住吉区でイベントを行いました。 翻譯:在大阪 有因為年長停止經營錢湯的人 錢湯越來越少 在眾多經營錢湯的年輕人中 一直考慮如何讓大家了解錢湯的好處???????? 在大阪住吉區舉辦了類似的定期活動 会場には、車輪をつけたおけを使って、 カーリングのように遊ぶ場所を作りました 。子どもたちは、点数が書いてあるところに止まるように おけを走らせていました。 翻譯:會場中 使用車輪做的輪子 做出類似カーリング的遊戲場所 小孩子門 "不懂" 驅使輪子往前跑 イベントを行った人は「大阪では、台風や地震の被害もあって、 銭湯を休んだりやめたりしています。 どうやって銭湯を元気にするか、 これからも考えていきたいです」 と話していました。 翻譯:舉辦活動的人呢 因為在大阪有颱風和地震的災害 所以讓錢湯停止營業或休息 但如何才能讓錢湯恢復元氣呢 想從這點開始去思考 感覺我翻得相當奇怪 還有題目是在大阪舉辦讓大家了解的錢湯好處的定期活動??? 再麻煩幫忙 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.138.120 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1552477274.A.5ED.html
elthy: 就是宣傳錢湯優點的活動 03/13 19:46
Ricestone: 為什麼你要多加定期兩字? 03/13 19:47
Ricestone: 還有那個「類似的」 03/13 19:47
tn00037166: http://tinyurl.com/yxdwok9f カーリング点数 03/13 20:04
tn00037166: おけ「桶」 に車輪をつける 03/13 20:06
Ricestone: 你的標題八成少了し 03/13 20:14
Ricestone: 講錯,少了て 03/13 20:14
Ricestone: 不只,イベント還打成インベト 03/13 20:15
BroSin: Google翻譯?? 03/13 20:45