看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
目前工作上,都是會徵求像中翻日的越來越多 但這部分,要怎麼好好學習, 個人一直很模糊 像N1或是檢定之類的都有書可參考, 翻譯的書雖然也有看過(大多寫日翻中)但看過後還是覺得還沒抓到很關鍵的要點 想請教一下,想要努力到能符合社會工作上需求的中翻日, 請問前輩們都是如何學習跟摸索中翻日的 有什麼意見的話,在此非常的感謝 (個人很久之前有自修考過N1 但在這中翻日部分感覺一直都是個瓶頸一直沒甚麼進步) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.219.99.172 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1557253754.A.1D8.html
aztar: 如果是要商業日文,翻書最快,這一塊連日本人沒特別學過基 05/08 05:20
aztar: 本也用不好 05/08 05:20
aztar: 比較一般的會話就是老樣子多看多聽多接觸 05/08 05:21
tu00679: 我能建議你的是:多看書。尤其是活字。或是長期待在日本 05/08 12:37
tu00679: 、在公司工作。因為要學習等同日本人的思考、語幹就只能 05/08 12:37
tu00679: 多接觸這部分。還有將同一句話試著用各種不同的方式組織 05/08 12:37
tu00679: 結合、思考哪個最好懂、貼近日本人。 05/08 12:37
謝謝兩位前輩的指點 這部份看來還是只能慢慢一點一滴的在摸索研究 跟在多跟自己認識的日本朋友多多學習這方面了(有一位是日本語老師) 我是有幾位日本朋友,只是都是線上的, 現實接觸的到是比較少(之前工作有過客人) 不過個人實力不夠,所以也充實自己更多而想加強這個方向 我手邊是有一本本多勝一的日本語的作文技術 我想我還是先把這一本好好專研更多 跟多注意比較商用日文的語句來研究了 特別是怕句子一長起來,要怎麼翻就是會感覺比較難去抓到那個感覺 ※ 編輯: kennim (112.104.75.98), 05/10/2019 15:24:43