→ Ricestone: 因為中華そば05/31 15:56
原來如此!謝謝r大!
→ jtch: 拉麵也不是拉麵阿 通常是開始有人用了就一直用下來 不一定有05/31 16:07
→ jtch: 什麼紀錄05/31 16:08
※ 編輯: PeanutSquare (122.116.24.62), 05/31/2019 16:55:10
推 KiwiSoda01: ラーメン原本就是叫中華そば 因為中華兩字太敏感才改 05/31 20:46
→ KiwiSoda01: 的 05/31 20:46
推 wcc960: NHK的チコちゃん探討過這個問題,有人整理如下 05/31 21:28
→ wcc960: ("ラーメン"的語源) 05/31 21:29
→ wcc960: 變成全國通用的字彙則是日清"チキンラーメン"的影響 05/31 21:31
推 KiwiSoda01: 我記得看過這集,已經一年了!? 06/01 08:44
推 love11234: 不是中華敏感 是支那そば敏感 因為強國看到支那就心碎 06/01 13:47
→ love11234: 了 06/01 13:47
→ love11234: 卻不知道真正的漢文化已經被文化大革命破壞掉 06/01 13:48
→ wcc960: NHK採用的說法在二次戰前,當時中國還不是強國 06/01 14:18
推 passenger10: 那集我有看 很有意思哈哈 06/03 10:42