推 NaoSensei: 2 都可以 看你想表達什麼感覺06/08 13:52
推 miaobee: 入たい是?06/08 15:01
感謝提醒,打錯!
※ 編輯: goro18 (1.164.147.70 臺灣), 06/08/2019 15:11:32
→ Huevon: 1 一個是講,一個是說,在這場合兩個都OK 06/08 15:18
推 Vulpix: 1 不對的是「台湾語」吧,這個通常是指臺語。 06/08 19:56
推 ccc73123: 入リたい就只是想 入ろうと思ってる是有打算 程度不同 06/08 20:11
→ ccc73123: 入リたいと思ってる意思有點不同 是指一直在想這件事 06/08 20:12
→ medama: 台湾語常被拿來代稱台灣的國語 不算寫錯 06/09 00:50
推 wcc960: 不知道台灣有分國/台語的日本人是沒差 (A國人的講就A語) 06/09 12:47
→ wcc960: 但知道的人的話台湾語一般指台語,國語會講中国語/北京語 06/09 12:49
→ wcc960: #A國人講的就A語 06/09 12:49