看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
看日本人也不知道的日本語時看到的句子 これ、Aさんからもらってあげてくれませんか 呃,我還是第一次看到這三個授受動詞出現在同一個句子裡 然後也不知道該怎麼斷句 是 Aさんからもらって/あげてくれませんか 嗎? 也看不懂是什麼意思...前半是「從A桑那裡拿到」?後半是「你可不可以幫我給」? 完全不懂...orz google有看到一篇問這句話怎麼翻成英文的,但可惜我英文比日文更爛 請知道的人指點迷津,感謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.170.25.225 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1560168744.A.1F3.html
ssccg: もらって→收下これ あげて→做もらう是幫Aさん 06/10 20:18
Huevon: 你能不能為了我,給A面子從他那收下這東西 06/10 20:18
ssccg: くれる→做Aさんからもらってあげる是幫說話者 06/10 20:19
補個圖好了 https://i.imgur.com/850Ej3p.jpg
不好意思,我還是不懂...orz 所以東西究竟是從誰手上到誰手上? 看圖感覺現在東西在說話者手上,可是他卻要那個外國人去跟A拿? 這樣不是很奇怪嗎? ※ 編輯: Lynyu (1.170.25.225 臺灣), 06/10/2019 20:37:06
blackkaku: 同H大的解釋。東西由A傳到聽話者的手上。 06/10 20:54
blackkaku: 感覺像是情書、巧克力、禮物之類的情形。 06/10 20:58
fel801: くれる不用管他,是說話者的請求,而もらってあげて意思 06/10 21:08
fel801: 是帶有施捨意味的收下這個東西,同2樓解釋 06/10 21:08
Huevon: 假設有ABC三個人,C是說話者,B是外國人,東西是A的,A怕 06/10 21:11
Huevon: B不肯收,所以拜託C代送給B,所以C對B說,能不能看在我的 06/10 21:11
Huevon: 面上,給A做個人情收下A這東西呢? 06/10 21:11
a240daniel: 就是もらってください。說這句話的人是給予人與接收人 06/10 22:14
a240daniel: 以外的第三者,這句話是說給接收人聽的。意思上你就看 06/10 22:14
a240daniel: 在他(給予人)的面子收下吧 06/10 22:15
a240daniel: 把から換成に應該可以幫助理解? 06/10 22:18
kkes0001: 就讓他拿嘛 06/11 01:44
Ylvis: 「你可以幫他收下嗎?」可以→くれる、幫他→あげる、收下 06/11 08:18
Ylvis: →もらう 06/11 08:18
Ylvis: 可以→くれる同6樓的說明 06/11 08:19
Lynyu: 好像懂了 謝謝大家 06/11 17:35
wayland: 還是看不懂,もらう的受詞應該是A,くれる的受詞是受話 06/11 18:51
wayland: 者,那あげる的受詞到底是誰? 06/11 18:51
wayland: 啊,看懂了,あげる的受詞是說話的人 06/11 18:52
wayland: 但如果這樣怎麼感覺あげる是贅字? 06/11 18:56
amnos830520: 不是贅字吧,因為動詞對象是不一樣的 06/11 19:06
Huevon: 不是贅字,因為單單もらう是受恩收下, 06/11 19:06
Huevon: 但もらってあげる則是看你面子收下 06/11 19:06
amnos830520: A去請B(くれる),收下C的東西(もらってあげる),這 06/11 19:08
amnos830520: 樣…吧 06/11 19:08
miaobee: 最後面的だからどうすれば是誰講的? 06/11 19:12
Huevon: 外國人吧 06/11 19:14
miaobee: https://i.imgur.com/H5Z9LrL.jpg 06/11 19:56
miaobee: 中文簡單理解是 B從A那邊收到某物 A希望C能收下此物 06/11 19:57
miaobee: 我打錯了 是A從B收到某物 06/11 19:58
miaobee: 迂迴一點的理解是,女生希望能為了我,讓我給你這東西 06/11 20:01
ssccg: 其實我覺得沒有東西一定已經在說話者手上啊 06/11 20:41
ssccg: 重點就只有東西是Aさんから,もらう是普通動詞用法 06/11 20:43
ssccg: あげる和くれる的施恩對象分別是Aさん跟說話者而已 06/11 20:44
ri31625: 剛好讀到這篇文,學到一課,感謝樓上諸位XD 06/11 22:15
oouso: 就假設一個告白遞情書場面,告白者會用 もらって 06/12 09:23
oouso: 旁邊起哄圍觀民眾會慫恿被告白者收下:もらってあげて! 06/12 09:24
oouso: 尷尬場面持續後告白者親友團拉拉隊出面もらってあげてくれ 06/12 09:24
oouso: 是個罕見的句型但不是不可能 要想像一下情境 06/12 09:25
ssccg: 其實把もらう換成別的動詞(這邊もらう本來就不是授受動詞的 06/12 21:28
ssccg: 補助用法,而是實際動作)的話,這是個超常見的句型 06/12 21:28
RainieYeh: O大的解釋好清楚,終於懂了﴿ 07/16 16:53