→ Ricestone: 你這樣敘述也沒人知道那句到底是不是気持ちいい 08/08 01:21
推 Vulpix: 或許是用語氣、表情、氣氛去表達吧。那個角色講話有支離 08/08 01:22
→ Vulpix: 破碎的習慣嗎? 08/08 01:22
推 a240daniel: 沒有你說的日劇片段沒辦法知道那個人是怎麼說話,但我 08/08 01:23
→ a240daniel: 覺得再怎麼短都會至少說到気持ちぃ,不會只到気持ち就 08/08 01:23
→ a240daniel: 停 08/08 01:23
→ ppt123: 好吧 目前傾向採用a2網友的解答 角色真的有拖長0.幾秒的い 08/08 04:47
→ sincere77: 聽語尾語調應該聽得出來 08/08 06:02
→ sincere77: 「気持ち」是平板音,「気持ちいい」不管怎麼念語尾都 08/08 06:04
→ sincere77: 會下降,用中文來說就是一聲和四聲的差別 08/08 06:04
推 wcc960: 同樓上,真的要講再短還是聽得出來,講気持ち和気持ちいい 08/08 11:35
→ wcc960: 時最後い音的抑揚是不一樣的 08/08 11:36
推 Taesica: 其實差異很明顯 只是一般人要練到能分辨需要一段路 08/09 13:26
→ miture: 是気持ちいい、口語化只是把ち的音拉長當作いい而已 08/09 14:13
→ kkes0001: 口語最後上揚拉長 08/10 18:33