看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
大家好,因為在書上看到這句話 看來看去實在無法確定這到底算肯定還是否定 只好上來求教各位 原文是: 私はAとBしかまだ目を通していない 此處是講到一整套叢書,A和B是叢書中的其中二本 しか……ない 是「只有」→我只看過A和B まだ……ていない 是「尚未」→我尚未看過A和B 兩句加起來是 → 我只尚未看過A和B (?) 因為不確定那個ていない是しか……ない 還是まだ……ていない 還是兩個ない 大家一起共用!? 因為以前沒見過這兩個句型放在一起用的情況 還請高手解惑,感恩 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.143.111.248 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1566195127.A.121.html
BMotu: 除了A和B以外,其他的我都還沒看過? 08/19 14:20
minamix: 除了AB,其他都還沒看過 08/19 14:31
minamix: しか解釋做除 08/19 14:31
minagoroshi: 目前只看過 08/19 16:04
Huevon: 還只看過 08/19 16:33
linhehe: 哦哦,所以這裡しか要解釋成"除了"的意思,感謝大家^__^ 08/19 16:53
ssccg: 其實しか不管在哪都是"除了"的意思 08/19 18:48
ssccg: "只有"其實是しか…ない = "除了…都沒有"的簡化說明 08/19 18:52
hagane39: しか後面只會接否定 文法大概有點像中文雙重否定的感覺 08/20 00:24
hagane39: (吧) 08/20 00:24
linhehe: 我知道しか後面只會接否定,只是沒見過這二個句法一起用 08/21 13:28
linhehe: 的情況,所以有點疑惑^^"。感謝大家熱心解惑^^ 08/21 13:29
boson0725: 負負得正 只看過 08/31 19:54