看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
之前在推特上蔚為話題的日文問題,想在這邊討論看看 相關網址:https://twitter.com/hedalu244/status/1125749403698905088 問題: Aの身長は150cm Bの身長は155cm Cの身長は160cm Dの身長は165cm Eの身長は170cm この5人の中で、Cの次に背が高い人は (1)B (2)D (3)どちらにも解釈できる (4)日本語がおかしい。解釈できない =======以下討論====== 當初初次看到題目,我的直覺選D, 投票最多的結果也是D, 後來發現會有這麼大的認知歧異,起因是對題目的解釋不同。 因為題目A~E的身高順序是從「矮→高」排列, 所以看到「Cの次に背が高い人」時, 直覺會解釋成「下一個比C高的人」, 但其實「C的下一個身高高的人」本身就有點模稜兩可。 然後就覺得…日文真難啊XD 有時看日劇或綜藝節目,沒有前後文,就會產生類似的誤會。 不知大家直覺會選哪一個呢? -- ╔╗ ╔╗ ╔╗ ╔═╣║╔═╗ ║║ ╠╬═╗ ════║═╣╚╣ ╠╦╣╚╦══╣╠═║════ ════╠═║║║║║║║║║口║║║═╣════ ╚═╩╩╩═╩═╩═╩═╩╩╩═╝shoubaiz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.22.206.43 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1566805054.A.40D.html
ninomae: (1)B 08/26 15:45
jtch: 如果是中文 C的下一個身高高的人 這樣的構句是有點奇怪的 08/26 15:49
shoubaiz: 中文也不好翻XD,要嘛清楚翻出下一個比C高或僅次於C之後 08/26 15:55
shoubaiz: 身高高的人,要嘛只能說的含糊 08/26 15:55
shoubaiz: 後者說「身高僅次於C」可能比較好理解 08/26 15:56
jtch: 這麼說的話 日文的次に只有順序的概念 中文的次卻有高下優劣 08/26 16:00
jtch: 的涵義在? 08/26 16:02
steven96414: 我也覺得是B 08/26 16:09
theoricon: 直覺就是B 08/26 16:45
elthy: 直覺B 08/26 16:49
ivymorita: B 08/26 17:21
sensei5453: 我也選D 這是不是沒有標準答案啊 08/26 17:36
sensei5453: 兩種還真的都能解釋 厲害了 08/26 17:41
minamix: 身長就是身長,高就是高,中文受身高這合詞影響語感 08/26 18:38
minamix: 次に在日文就純粹是序列上的用法,翻成中文的下就好像有 08/26 18:42
minamix: 低劣感 08/26 18:42
jtch: 樓上的第一句 日文這裡是用背が高い人喔 08/26 18:47
yu820224: 直覺是B 08/26 18:59
a240daniel: 直覺就是B 沒有想過其他可能 08/26 19:13
shoubaiz: 直覺選D的人這麼少嗎QQ 不過自從遇到這題之後 08/26 19:35
shoubaiz: 這種題型我也變成會選B了 08/26 19:35
shoubaiz: 因為問題句有提到「次に"背が高い"人」 就可以理解成 08/26 19:37
shoubaiz: "C之後身高最高的"的這種感覺 08/26 19:37
還是編輯文章一下好了 如果題目改成下面這樣,應該又會有不同見解 Aの身長は150cm Bの身長は155cm Cの身長は160cm Dの身長は165cm Eの身長は170cm この5人の中で、Cの次に背が低い人は ※ 編輯: shoubaiz (219.70.6.128 臺灣), 08/26/2019 19:39:50
abi4444: 選B+1 08/27 00:23
wcc960: 個人直覺也是B,身高在C(160cm)的"其次"者為何→B(155cm) 08/27 00:47
wcc960: 原po改的就是D了 08/27 00:49
wcc960: 一種 一番低いのはA→次はB→Bの次はC... 以此類推的概念 08/27 00:51
acmpomelo: 直覺選B :3 08/27 00:52
cutie: B C之後高的人 08/27 21:08
gdjean: B 09/12 16:21
shenwei1003: 文章開頭的話我選D 改過之後的我選B 09/30 16:49