看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
ます型除了表示未來的動作,是不是還可以表示現在? 書上一個例句 友達と話しながら、車を運転します 一邊和朋友說話,一邊開車 我覺得是不是用ている比較好呢? 友達と話しながら、車を運転しています。(現在正在進行) 還是意思是一樣的?有什麼差別嗎? 如果只有ご飯を食べます,是不是是指要吃飯了(還沒吃,未來會吃) 有點弄混了ます是怎麼分辨是表示現在還是未來? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.105.101.30 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1569591546.A.883.html
passenger10: 中文不是也沒有持續啊?09/27 21:53
passenger10: 一邊和朋友吃飯,一直吃飯?09/27 21:54
改了句子 ※ 編輯: iamarichman (27.105.101.30 臺灣), 09/27/2019 21:59:22
s4340392: 以語感來說第一句是直述句,第二句話的感覺像是對方有 09/27 22:59
s4340392: 一邊跟朋友聊天一邊開車的習慣 09/27 22:59
a240daniel: 第一句只有這樣我想不到有什麼場合會用到,如果加個い 09/27 23:23
a240daniel: つも就是表達有這個習慣,你要表達正在那就是改成てい 09/27 23:23
a240daniel: る 09/27 23:23
e446582284: 老話一句,看場合。ご飯を食べます 當然也可以指我準 09/28 11:39
e446582284: 備要開吃了 09/28 11:39
blued5103: 翻中文都一樣 不過有ている就是ing的意思 10/01 15:32