看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
訂了Amazon的東西寄到日本當地 結果投遞失敗 由於貨運公司的名義是掛Amazon 所以問客服是否能由他們那邊直接替我退貨 想問的是黃色的地方 問題: このたびご連絡いただきました (商品名)のお届けについてご 連絡いただきありがとうござます。 配送業者へお届けせず当サイト へ返送を行うよう依頼させていただきました。 試譯: 已經收到給配送業者無法寄到 就退回本網站的要求 希望我理解正確 因為收到這封信後有兩天都沒後續消息 有點擔心是我弄錯意思 麻煩解答了,謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.45.35 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1573749450.A.64E.html
Ricestone: 理解不太對,他是說已經對業者說直接退回他們那了 11/15 00:42
ssccg: 黃色這段是: 已經請配送業者不用配送、退回本網站 11/15 00:42
ssccg: 是說amazon有英文和中文的客服吧 11/15 00:43
謝謝兩位的回答! 之前不知道有英文客服,所以就沒找了orz ※ 編輯: raura (111.250.45.35 臺灣), 11/15/2019 00:53:30