看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
長い間かかって作っていた作品が、やっと (できあげ (bできあがり) ました。 花了很久時間終於完成的作品 不是人為表現嗎 選a 卻是錯的 why? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.140.94 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1574057026.A.F23.html
Huevon: 有できあげる這種用法嗎? 11/18 14:31
Huevon: 不過這裡主要是作品完成,不是你完成作品,所以用あがる 11/18 14:31
Huevon: 跟 始まる 和 始める 的差一樣 11/18 14:33
a240daniel: 出来上がる本身就是一個自動詞(「完成」這個狀態),主 11/18 15:21
a240daniel: 語為成品本身 11/18 15:21
a240daniel: 然後直接相對的他動詞できあげる是不存在的 11/18 15:23
passenger10: 所以答案是a?? 11/18 15:45
shoumin13: 原來如此 感謝 11/18 16:13
shoumin13: 答案是B 11/18 16:13
passenger10: 想說a是 什麼??沒看過 11/18 16:34
kaiteinomen: 自他動詞使用的差別在於非人為/人為的說法並不正確 11/18 19:33
wulikpk: 完成的表現:を他動詞+上げる&が自動詞+上がる 這樣嗎? 11/21 09:49
Huevon: 觀點上的差異。一個是"我"完成了什麼;一個是"什麼"完成了 11/21 10:45
Huevon: 還有不是所有的動詞都可以這樣跟上げる/上がる合併 11/21 10:46
Huevon: 還是有習慣用法的。所以看到動詞+上げる/上げる的組合, 11/21 10:47
Huevon: 還是當作是個別單字記下來比較好。 11/21 10:48
wulikpk: 了解~謝謝H大~ 11/21 17:01