看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
考古題/題庫討論新增標題格式 [ A ] B / C / D A : 讀解 B : 新日檢N4模擬試題 C : N4 D : 沒答 內文有一句 授業を遅らせようとしてゆっくりしないで,早く戻ってきてください 附上自翻 準備要讓上課遲到不要慢慢來,請早點回來。 翻得很怪請求協助, 被裡面的兩個文法搞混, 裡面的ようとする不是有當作準備要做甚麼的意思, 還是這邊要拆開解釋呢? 遅らせ使役+意向形? と在這句是假定嗎? --------------------以上ctrl+y刪除----------------------- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.125.106 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1574572555.A.B76.html ※ 編輯: joe1555 (118.165.125.106 臺灣), 11/24/2019 13:19:12
s4340392: 別慢慢來拖延到上課時間請早點回來 11/24 15:11
Private333: 請早點回來不要拖延到上課時間 11/24 15:41
taufuck: n4竟然這摸難 11/24 21:38
Huevon: 日文的動詞+ない不是只否定動詞本身,而是整個以該動詞為 11/24 22:36
Huevon: 主的句子,所以練習翻時,不應該直接把"不"加到動詞前面 11/24 22:36
Huevon: ,而應先將肯定句的意思翻出來後,再改成否定,會比較準 11/24 22:36
GTR12534: 樓上講的不錯 11/24 22:48