推 Huevon: 基本上就が和は的區分。人物第一次登場,或是要強調誰講 02/02 12:41
→ Huevon: 的,用が。一般集中描述動作,或是要強調有講過,用は 02/02 12:41
→ racket1984: 感謝 02/02 14:28
推 richi: 這邊正常要用は 但應該是不想要頻繁切換主題而改用中立敘述 02/04 09:49
→ racket1984: 感謝樓上,有比較明白了 02/04 16:35
→ Huevon: 小說之類的,在對話的時候因為說話的人會一直變化,所以 02/04 16:53
→ Huevon: 用が來表示是"誰"講的是很平常的用法。有時甚至連言いま 02/04 16:53
→ Huevon: した都可以省略,「講話內容」と人物が。就可以了 02/04 16:53
→ ssccg: 單純只是說話"と人物"就夠了,而且明顯看得出時會盡量不寫 02/04 17:47
→ ssccg: が通常是要再加別的動作用的,寫一堆XX說很卡不像小說 02/04 17:49
→ Huevon: 不同作家寫法和習慣不同,我是覺得像這篇文章這類的小故 02/04 21:50
→ Huevon: 事或短篇這種用法還算蠻常見的 02/04 21:50
推 honeybears: 如果你想搞清楚用法 建議你買我的教授林錦川出的助詞 02/05 09:31
→ honeybears: 解析這本書 讀完保證嚇嚇叫 02/05 09:31