看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
台灣人稱呼台灣漫畫 會說是本土漫畫、國產漫畫 那麼日本人稱呼日本漫畫 是用什麼日文字來形容? 問這個是自己網路搜尋長期遇到的某種困擾 詳情就不適合講出來 thanks -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 107.161.88.23 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1587101182.A.E97.html
attyu: 就マンガ、漫画 04/17 13:50
attyu: 你是不是想查エロ漫画啊.. 04/17 13:52
yu1111116: 薄い本 04/17 15:28
charlie1667: 日本是文化輸出國,比較不會說本土漫畫 04/17 16:15
charlie1667: 只在非日本漫畫時強調是 韓國漫畫、某國漫畫 04/17 16:16
Huevon: 本國漫畫就漫画,其他國畫的日式漫畫就國名+漫画,歐美式 04/17 17:26
Huevon: 的漫畫則是コミック,美國漫畫是アメコミ 04/17 17:26
j4ijp: 就マンガ 04/18 00:30
rootpresent: 國產大豆使用 04/18 07:34
hantulee: 高雄以前聽稍長的人說'ㄇㄤˋㄍㄚˋ'… 04/18 10:30
FXW11314: 音樂的話會用邦楽跟洋楽來分,マンガ的話就預設是日本 04/18 17:47
FXW11314: 漫畫不會特別強調 04/18 17:47
GTR12534: 台語的 bàng-gah 會指卡通 04/19 17:25
arakikawa: 國產漫畫是中國說法吧 04/27 21:35
piqnts: 你要先理解 中國的「國產漫畫」是相對「外國」日本、韓國 08/15 10:04
piqnts: 、歐美等漫畫 身為漫畫輸出國的日本 本身漫畫市場龐大 08/15 10:04
piqnts: 當然不會錯特別說什麼「國語漫畫」「日本漫畫」就是「漫 08/15 10:04
piqnts: 畫」 08/15 10:05