看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
各位版上的先進大家好,初次到此版,我是學了日文大約7年也考過N2,目前 也試著考N1的業餘學生。 (因為白天在工作,念日文只是晚上下班後的興趣與增進知識)。 小弟最近遇到一個問題,近來有些日本人對漢詩的文字之美很有興趣 (包含唐詩或其他非平仄聲韻的詩),小弟的日文老師也是其中之一, 所以出了一道作業,挑了兩首唐詩要我翻成日文解釋一下其中的意境 (分別是劉禹錫的蜀先主廟及崔顥的黃鶴樓),詩的意境我懂也大概能 用自己的想法說出來,但問題是原來的中文唐詩要用日文唸出來卻不知道 該怎麼念,估狗了很久也沒有相關網站能查,不知道有沒有強者知道有哪個網站 能查,還請指教,感謝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.121.94.28 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1594135209.A.25A.html ※ 編輯: sclee (122.121.94.28), 07/07/2020 23:20:52
apaapa: 關鍵字 書き下し文 07/07 23:38
amemoriuu: 可以試試看用漢詩+読み方+詩名試試看 07/07 23:42
AmosJonas: 如果是要用日文的方法唸漢詩/唐詩的話,會需要用到「漢 07/09 02:37
AmosJonas: 文訓讀」的方法,也就是把原文調整成適合日文的文法再 07/09 02:37
AmosJonas: 唸。通常用「詩名+漢文訓読」就可以查得到了。在維基文 07/09 02:37
AmosJonas: 庫也可能會有資料。 07/09 02:37
steak353: 蜀先生廟感覺不太好找 07/09 15:39
j4ijp: 要找「漢詩」去圖書館找看看漢詩文集有沒有標讀音的 07/09 22:47