看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
剛接觸日文不久 想請問一下新手對於漢字的理解程度需要到多少? 現在記憶的方式是把漢字用成單字卡 1. 50音 => 漢字 => 中文意思 2. 中文意思 => 漢字 => 50音 大致上使用上面記憶 現在才想到日文似乎有相同音但是意思完全不同的情況 而且在試著讀一些日文web版小說的時候發現日文裡漢字還蠻多 是想請問是不是日文裡的單字如果可以用漢字標示就會用漢字標示? 這樣背誦漢字單字的時候其實只要背漢字的念法與中文意思 並不會有整篇文章或是句子都只寫成片假、平假名的狀況? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.0.164 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1597738142.A.1D1.html
Ricestone: 「可以用漢字標示就用漢字標示」<=不是 08/18 16:47
Ricestone: 不只是因為是罕用漢字而不用,而是根據習慣而已 08/18 16:47
Ricestone: 例如一些日文寫作就會提,副詞通常只用平假名 08/18 16:48
greenfetish: 不是,很多難字會直接用平假名,強調的時候會莫名奇 08/18 17:05
greenfetish: 妙變成片假名,很難分只好通通背。 08/18 17:05
kobe1010: 結果還是要通通都要背 哈 感謝回答~ 08/18 17:34
hantulee: 看看電視後面幾台唱日文歌的歌詞,有些會漢字上頭標示日 08/18 21:04
hantulee: 文… 08/18 21:04
wcc960: 歌詞會標假名是在借代時(如"宇宙"念成"そら"時) 08/18 21:29
wcc960: 一般念法時就不會標了 08/18 21:30
elthy: 「只背漢字的唸法」是什麼意思?不然要背什麼東西的唸法? 08/19 17:01
cawaiimaple: 一般念法但是生難字詞的時候好像也會標假名(印象 08/20 15:19
lovehan: 你應該先看一些會標假名的文章才對吧... 08/22 03:33
lovehan: EX:小朋友看的漫畫、小朋友可以看的小說 08/22 03:34
lovehan: 反正註記適合小學生看的那種書 你可以先看 08/22 03:35