→ Ricestone: 第一題表達不存在而不是不在的話,用ない也可以 09/09 19:46
→ Ricestone: 但題目這樣寫其實也不常用,おいて跟ない之前通常還是 09/09 19:46
→ Ricestone: 會加其他的字,例如ほかには等等,不然辨識也不方便 09/09 19:47
→ Ricestone: 第二題で就不行,因為這樣只有「以若者向き進行設計」 09/09 19:55
→ Ricestone: 而沒有以若者向き為目標的意思 09/09 19:56
→ Ricestone: 第三題可以 09/09 19:57
→ Ricestone: 第四題應該是前面已經有個絶対に的關係,再用相違ない 09/09 20:02
→ Ricestone: 很冗 09/09 20:02
→ Ricestone: 第五題前面通常是說自己,講另一個人通常說泣きだした 09/09 20:06
→ Ricestone: 眼淚自己才知道是它自己流出來 09/09 20:06
→ Ricestone: 你判斷那是說自己,可是為什麼要選4? 09/09 20:07
→ Ricestone: 應該是不知道3的意思吧?でならない是不禁、不由得 09/09 20:08
でならない一開始看到沒反應過來,然後選項4看起來又可以,就直接選了XD
「ただ急に彼女がかわいそうではないかと思った。」─請問選4這樣有錯嗎?
整個題目,我一開始理解成「(那個時候)我不知道眼淚為何突然流了出來,只是
覺得(想著)『那女孩也太可憐了吧』這樣。」
想知道選項4是哪裡錯誤了呢?
→ Ricestone: 第六題1差不多,就是從前面的是說後面的事,並且雖然有 09/09 20:20
→ Ricestone: 個も,但沒有逆接的意思(沒有「即使」之類的意思) 09/09 20:21
→ Ricestone: 2.沒差多少,用の就是把後面整個當作一個特徵 09/09 20:27
→ Ricestone: 就像 この熱さよ 這樣就足以當一句話了 09/09 20:28
→ Ricestone: 第七題老實說兩個問題我都不知道你想問什麼 09/09 20:31
→ Ricestone: 首先"増えることはできない"這就錯了 09/09 20:31
→ Ricestone: 要講也是増やすことはできない 09/09 20:32
→ Ricestone: 然後它意思就是 不太可能會增加 而已 09/09 20:34
→ Ricestone: 我不知道你說的文法的角度來看是哪個意思 09/09 20:36
→ Ricestone: 喔不對,我増えることはできない想錯意思了,這可以 09/09 20:43
→ Ricestone: 你應該是跟~ことはない的「不需」混在一起了 09/09 20:51
→ Ricestone: 這裡的不是那種引申意思,就只是普通的名詞化並加個推 09/09 20:52
→ Ricestone: 測語尾 09/09 20:52
原來如此,疑問大致上都解開了,感謝R大!
N2真的好多こと、もの、わけ,一不小心就會搞到亂掉QQ
※ 編輯: opa7411 (175.180.120.210 臺灣), 09/09/2020 21:41:58
→ Ricestone: 要說的話應該是3的話還是不知道為什麼會流淚,只是突然 09/09 22:31
→ Ricestone: 覺得她很可憐 4的話就比較明確知道是因為自己這樣想 09/09 22:31
→ Ricestone: 變得跟前句比較接不上 09/09 22:32