看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
請問うまいっていない是怎麼轉變來的? 它的完整句應該是うまくいっていない? 它的相反句是うまくいっている,在文法 上就很容易理解。感謝解惑。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.213.103 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1611048803.A.12E.html
ssccg: 錯字吧 01/19 17:54
NaoSensei: 問這樣的句子請給前後文或照片 01/19 18:53
NaoSensei: 會比較好幫你判斷 01/19 18:53
謝謝回答,最初看到這詞是在日本語文型辭典661頁 最後一個例句,原文是「佐藤さんの話しぶりからす ると、交渉はあまりうまいっていないようだ。」, 原以為會不會是錯字,但google後,發現很多這樣的 寫法。 ※ 編輯: isao (42.75.129.237 臺灣), 01/20/2021 09:26:32
jpmartinchen: 不是錯字 就是関西弁吧 01/20 09:30
Ricestone: 就是錯字 01/20 09:40
s12davie: 唯一解釋就是很多人打錯字,跟關西腔無關 01/20 16:27
leo96628: うまくいっていない吧 缺字? 01/22 13:43
passenger10: うまいっていない站在文法立場應該不合理吧?不過也 01/24 08:40
passenger10: 有可能是新詞XD 01/24 08:40
lulocke: うま"く"いっていない 才對吧 01/25 05:55
lulocke: 你說的google很多這樣的寫法 1.google幫你改成對的在找 01/25 05:56
lulocke: 2.你設定一字不差再看結果 完全一樣的沒幾個 01/25 05:56
lulocke: 一個是某人論文寫錯字(少寫く) 另一個看起來網頁也是少打 01/25 05:57
lulocke: 你要把整串複製起來一個一個結果去對 會發現google根本吐 01/25 05:58
lulocke: 一堆不一樣 只含其中幾個字而已(就算已經設定一字不差) 01/25 05:59