推 owenye: 1243? 03/04 23:44
→ bightg30098: 1432? 03/04 23:53
推 ArcaNoa: 1243? 03/05 00:48
推 AmosJonas: 應該是1432,「あの髪の長い」的樣子。這邊用的應該是 03/05 01:30
→ AmosJonas: 連體修飾的が轉成の的文法。 03/05 01:30
→ AmosJonas: 如果依照原本的答案直接翻成中文,看起來是否很像「リ 03/05 01:38
→ AmosJonas: ン是長頭髮的那個人」呢?還請您多留意日文構句的習慣 03/05 01:38
→ AmosJonas: 用法喔。 03/05 01:38
→ ssccg: 文法上...其實1432 4321 1243 2431都可以 03/05 07:37
→ ssccg: 髪の長い會比長い髪の要好,あの放在哪是語境不太一樣 03/05 07:40
→ ssccg: 1432是最平常的順序 03/05 07:42
→ mannhi: 謝謝大家 03/05 12:32