看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
想要講小技巧的日文卻怎麼也查不到 就是不好對人說的小技巧那種 本來想說是 うらて結果完全不一樣 こわざ 好像也不太對 想請問正確的說法 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.46.59 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1624506173.A.D66.html ※ 編輯: kkk0j (101.10.46.59 臺灣), 06/24/2021 11:43:51
a6211712005: 裏技? 06/24 11:43
kkk0j: 哈哈哈,原來摻在一起做成撒尿牛丸就好了,感謝 06/24 11:45
jojORAdio: 不懂你的不好對人說是指什麼 不過能對應中文裡小技巧泛 06/24 11:49
jojORAdio: 用意義的日文詞是 裏ワザ 06/24 11:49
JustAragaki: 「コツ」かな 06/24 12:51
rtoday: @jojORAdio 06/24 13:59
rtoday: 請問生活小撇步或小常識,也能使用うらわざ這個詞嗎,剛 06/24 13:59
rtoday: 剛查了有點像是阿基師偷吃步,打電動秘技金手指的感覺 06/24 13:59
Huevon: 生活小常識那類的用コツ,偷吃步、非正常做法類的用裏技 06/24 14:09
e446582284: 日常我最常用的反而是外來語的ポイント,給你參考 06/24 15:13
xiaoken: point…不是重點的意思? 06/25 13:44
apaapa: 要點 要訣的感覺吧 06/25 16:14
dobioptt: 豆知識 06/28 15:27
GTR12534: 豆知識是冷知識吧 06/29 06:09
mpmz: テクニック? 06/30 11:28
but: コツ是撇步 裏技是密技 07/02 15:34
kimokimocom: 什麼是不好對人說的技巧 騙術之類的嗎 08/06 09:32