看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
問題:  もうどうにでもして 在這個節目看到 https://youtu.be/mLhkUfPMQn8?t=1053
17:33左右 試譯:  (例:剛查過會不會是おやすみなさい) 估狗了一下,大多是色色網站的文宣 終於在HiNative語言網站找到有人問這個詞, 得到的答案是任你擺佈/任君選擇之類的英文解釋 https://tw.hinative.com/questions/17407091 跟色色網站文宣的意思有通! 但對岸有人翻連結那個節目,翻成「已經盡力了」 這兩個意思實在差太多! 請問在節目中,是哪個意思呢?謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.152.65 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1660321690.A.DBF.html
Huevon: 我放棄了,任你擺佈 08/13 00:48
raura: 謝謝回答!!!m(_ _)m 08/13 00:52