看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
請問 這句的意思 でも、インターネットで調べるだけじゃなくて、 誰かに日本人がよく作る料理も教えてもらわない? 誰かに的對象 是說要找一個日本人來教料理 還是要找一個被日本人教料理的人來教料理啊? 求解 謝謝 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.118.243 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1663302670.A.7C7.html
Rhevas: 要不要找個人來教你日本人常煮的料理? 09/16 12:36
tt6380: 原來如此 感謝解答!@@ 09/16 13:21
minagoroshi: 誰か に 09/16 17:54
elthy: 日本人是跟著後面的常煮的料理 跟誰か沒有關係 09/16 18:30
tt6380: 那可否順道問一下這邊的に是@@? 09/17 00:21
tt6380: 啊 是もらう造成的嗎 09/17 00:23
CBR500RIDER: 不請個誰來教導(我)日本人常做的料理嗎?(有誤請 09/17 02:29
CBR500RIDER: 鞭) 09/17 02:29
lovehan: 誰か 指不特定對象 に 對象的に 09/17 03:25
lovehan: 誰かに(日本人がよく作る料理)も教えてもらわない? 09/17 03:26
ssccg: 教你,Vない是提議叫對方去做,所以もらう的主詞是你 09/17 04:59
tt6380: 謝謝各位熱心解答 09/17 14:00