推 cooper6334: 通常會講“以上です“比較多吧02/18 00:04
了解 另外問一下 以上です這用法可以用在飲料 點心 or 市場嗎?
※ 編輯: superRKO (58.12.188.42 日本), 02/18/2023 00:14:21
※ 編輯: superRKO (58.12.188.42 日本), 02/18/2023 00:23:51
推 cooper6334: 都可以,意思就是“以上是我要點/講的內容“,很多場02/18 00:38
→ cooper6334: 合都用得到02/18 00:38
推 yuto227: それはいいです。別人會以為你說「那個不用了」,比如人02/18 07:10
→ yuto227: 家問你要微波嗎,你不需要可以說(それは)いいです。如02/18 07:10
→ yuto227: 果你要說這些是我全部要買的可以用「以上でお願いします02/18 07:10
→ yuto227: 。」點餐也很好用02/18 07:10
→ minagoroshi: 起碼講それでいいです可能還不會??02/18 08:50
推 medama: 講「お願いします」就好 如果太難 就講「OK」就好02/18 09:07
推 e446582284: 就同樓上,まずはこれでお願い,萬用,店員再講要不02/18 09:57
→ e446582284: 要追加啥的話,就回一句 結構です,講一堆大複雜不如02/18 09:57
→ e446582284: お願い02/18 09:57
謝各位 今天用了以上です跟お願いします順多了
※ 編輯: superRKO (223.140.136.202 臺灣), 02/18/2023 11:52:51
推 puranaria: とりあえずこれでいいです。也可以 02/18 18:43
推 tg9456: これで 就好 02/18 19:56
推 dskdlkj: 其實你什麼都不用講,直接把菜單闔上放旁邊就好 02/18 20:40
→ p20051218: は 02/19 08:27
→ joy159357: 屬於不會說日文才會這樣用錯的句子 02/20 17:33
推 newtypeL9: 去看JOJO第三部 承太郎賭博的時候會教你這句 02/21 11:13
→ Bigblackoo: 以上です。 とりあえず以上です。 02/22 10:05
推 s16g2w13y: 我習慣說 以上でお願いします 02/23 15:24
推 wcc960: 不要ゴチ看太多講成 STOP! 就好 02/23 17:39
推 harryshenTHS: 大丈夫です。萬用。 02/28 21:18
推 SAKUHIRO: これはいい、それはいい、我覺得非常不順,感覺是日文能 03/02 18:37
→ SAKUHIRO: 力有限時,指著某個東西跟店員說我要那個 03/02 18:37
→ SAKUHIRO: 一般還是用とりあえず以上です吧 03/02 18:37
推 bbbb25487: 通常都是以上です、日本人也都是這樣講 03/11 16:50
推 aeiou159357: 以上です 或是 これで 都可以 03/15 22:43
推 natsuyuki: 一旦これで 04/09 15:57