看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
最近很有感 尤其開始出國的人多了 很常被問:我想講___,日文怎麼說? 最不喜歡的就是別人只給一句話 要別人幫忙中翻日 首先日文是很重視情境的語言 不同場合、時間、對象 得出來的結果都不同 還是希望大家在詢問中翻日時 都能把想使用的情境、對象都說明白 不然會有在實際使用時不得體的狀況 共勉之 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.10.48.24 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1676712328.A.AD7.html
Gedu: 這種問題一律給他めしょがんも 02/18 18:09
dskdlkj: 之前也有版友寫過類似的文,其實你就無視就好,有想練習 02/18 19:38
dskdlkj: 的版友就讓他們練習 02/18 19:38
tg9456: 外國觀光客不必在意那麼多吧 能用就好 02/18 20:05
minagoroshi: 你以為這裡的人都跟他們一樣嗎? 02/18 20:07
jakkx: 日文(X)語文(O) 02/18 20:35
Barefoot24: 說個笑話:心得 02/19 00:47
jk952840: 反正旅遊用 叫他們查youtube影片不就好== 02/19 07:51
Lurofun: google翻譯,旅遊就夠用了 02/19 09:32
pekopoko: 翻譯一律推薦chatgpt還可以給前後文 02/19 19:37
KomeijiYuki: 直接把旅行用日文網頁丟給他們自己看? 02/20 10:22
mutkan: ???? 02/20 12:23
anper: 出去玩不就簡單的日語是要多厲害才能回答 02/20 22:52
GarnettKing: 02/21 11:10
tg9456: 你確定你給的翻譯就是100%正確? 02/21 16:27
Barefoot24: 02/22 22:44
a75088285: 沒差啊,他又沒付你錢,你翻錯又沒責任,放飛自我吧 02/23 10:54
Barefoot24: 02/24 21:59
Barefoot24: 這種等級的文在C洽發發自嗨就好,真的日文程度好的人 02/24 22:20
Barefoot24: 舉一就能反三了 02/24 22:21
tony160079: 喔 02/25 17:19
zzzholic: ?? 02/26 16:16