看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
まだクーラーにあたる気温じゃないらしい。 クーラー在這裡指的是冷氣,想要請問各位あたる用在這裡是什麼意思?問了google找不到 適合的語意,找圖片出現的都是天氣預報,拜託大家了。 教えてください、お願い<(_ _)> ---- Sent from BePTT on my ASUS_Z01GD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.20.15 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1684226666.A.E9D.html
minipig0102: にあたる 相當於~ 等於~ 05/16 16:51
minipig0102: 這句大概是你冷氣壞了跟顯示的氣溫溫度不符吧 05/16 16:51
jakkx: .....クーラーにあたる就是吹冷氣。 05/16 17:04
ayue1023: クーラーにあたる是吹冷氣的意思吧... 05/16 17:11
minipig0102: 對不起 05/16 17:12
minipig0102: 我搞錯了;; 05/16 17:12
tg9456: 不對吧 吹冷氣怎麼會這樣講? 05/16 17:47
wcc960: 一般應該多直接講使う 但是有這講法沒錯 05/16 18:01
kkman2: 大概就是台語「せん冷氣」的語感 05/16 19:23
jakkx: 風に当たる 比較常聽到吧。類似這樣的感覺 05/16 19:36
bobbytsi: 原來如此,感謝大家專業的解說,感激不盡。 05/17 07:45
HatomiyAsuka: クーラー(の風)にあたる 05/17 10:50
piston100: 是大太陽上車湊在出風口吹冷氣那種感覺嗎? 05/17 11:37
jakkx: 這強調有直接吹到冷氣的風,所以嚴格來說跟單純的吹冷氣不 05/17 12:07
jakkx: 太一樣。 05/17 12:08
jakkx: 像用空調沒吹到風的話就不會這樣用。台語的吹冷氣反而跟有 05/17 12:10
jakkx: 沒有風無關。 05/17 12:11
Hellery: 回他"中国製のクーラーは爆発で(頭に)あたる機会も滅多に 05/17 12:15
Hellery: あるかもね~てへ" 05/17 12:16
max0903: 第一次看到滅多にある這種用法 05/20 17:16
kilva: 似乎還不到開冷氣的氣溫 05/20 18:09
SAKUHIRO: クーラーにあたる比較像是直接吹冷氣,譬如在辦公室冷氣 05/20 18:42
SAKUHIRO: 口直接對著我吹的時候會用 05/20 18:42
Hellery: 現在要換成台灣裝的冷氣會撞到頭了啊!!!(地獄梗) 07/21 14:08