推 RhinoXiNiu: 形容動詞+で是中止型用法,用來表示句意的斷定只到一 02/12 18:21
→ RhinoXiNiu: 半,後方多會再加上別的形動/形容詞/動詞,屬於N4一 02/12 18:21
→ RhinoXiNiu: 開始在學て型的用法。 02/12 18:21
→ RhinoXiNiu: 形容動詞+に是副詞用法。 02/12 18:21
→ RhinoXiNiu: 你第一題的兩個句子,單看的話,用に比較自然。這兩 02/12 18:23
→ RhinoXiNiu: 個例句是你自己造的嗎?還是另有別的來源? 02/12 18:23
推 RhinoXiNiu: ============================= 02/12 18:31
→ RhinoXiNiu: と的話通常是表示狀態,而且通常是在擬聲擬態語後方 02/12 18:31
→ RhinoXiNiu: 出現,例如「ずっと」「キラキラと」「はっきりと」 02/12 18:31
→ RhinoXiNiu: 「わざと」 02/12 18:31
→ chlechin: To R大,第一個問題的句子是我造的沒錯。之所以想問是 02/12 21:09
→ chlechin: 因為常常看到形容動詞+で的用法,之前查過這個で代表的 02/12 21:09
→ chlechin: 是狀態。所以我就很好奇,後面加上動詞的話,不是應該 02/12 21:09
→ chlechin: 用に嗎?為甚麼特別要用で呢?(真面目でなになに...)這 02/12 21:09
→ chlechin: 個用法常常看到。非常謝謝撥空解惑 02/12 21:09
→ chlechin: 第二句的意外と多く是從時雨網上查到的。如果這個と是 02/12 21:12
→ chlechin: 表示狀態的副詞用法的話,那為什麼不是直接用意外に呢 02/12 21:12
→ chlechin: ?意外是形容動詞,這樣是代表形容動詞後面用に跟と都 02/12 21:12
→ chlechin: 可以嗎? 02/12 21:12
推 BroSin: 真面目にV. 是文法上正確的用法 02/13 01:00
→ BroSin: 真面目でV. 有例句可以看嗎? 02/13 01:00
→ BroSin: 還是其實是真面目で+イ形容詞/ナ形容詞+V. 02/13 01:00
推 BroSin: 第二題日本人自己也有問過 02/13 01:12
→ BroSin: 結論上來說意外に是100%文法正確的用法 02/13 01:12
→ BroSin: 意外と有點微妙但母語者還是能接受 02/13 01:12
→ BroSin: 在字典中的定義是 02/13 01:12
→ BroSin: 意外と是意外に比較口語化的用法(砕けた言い方) 02/13 01:12
→ BroSin: 常見的還有自然に/と、不思議に/と 02/13 01:12
→ BroSin: 以上供參 02/13 01:14
→ chlechin: To Bro大:非常感謝撥冗回覆。真面目で這個我臨時間還 02/14 00:47
→ chlechin: 真的找不到例句,不過我之後會注意是否是你提及的用法 02/14 00:47
→ chlechin: 。 02/14 00:47
推 akane1234: 有沒有可能是Nに真面目でする(?) 02/14 01:26
→ akane1234: 對文法沒有把握 02/14 01:27
推 cuylerLin: 剛剛原本在猜是不是古語活用的「意外たる」或「意外な 02/14 03:39
→ cuylerLin: る」的活用來的,連用形分別就會是「意外と」和「意外 02/14 03:39
→ cuylerLin: に」,這也是現代語中我們學到為什麼形容動詞要修飾動 02/14 03:39
→ cuylerLin: 詞時語尾會變化成に原因的起點。 02/14 03:39
→ cuylerLin: 但後來找到了以下這篇文章: 02/14 03:39
→ cuylerLin: 裡面有提到一些用法演變,簡單來說「意外と」在八零年 02/14 03:39
→ cuylerLin: 代後期使用次數開始比「意外に」高,且逐年攀升;前者 02/14 03:39
→ cuylerLin: 會給人親しいイメージ、話し言葉的語感,而後者則是や 02/14 03:39
→ cuylerLin: や堅い。 02/14 03:39
推 eq998719: 感謝分享 02/16 15:25