看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
這兩個對話框 https://i.imgur.com/M1dYYZ0.jpeg
幾個單詞個別看都能看出意思 但是全部合成一句 以及兩段一起看 就完全不知道是在說什麼了 自己亂猜 右邊:像你這樣的孩子 就像其他人一樣 左邊:只有自己...不可信...的表情....(完全不懂) 請問大家 這是在說什麼呢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.40.37.63 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1708361248.A.B8A.html ※ 編輯: dreamka (114.40.37.63 臺灣), 02/20/2024 00:55:57
youtuuube000: 你表現出來的樣子就像是只能相信自己其他人都不可信 02/20 02:13
youtuuube000: 的樣子 02/20 02:13
tg9456: 他人を信じない 的中二講法XD 02/20 02:57
BroSin: 都覺得只有自己才是對的! 02/20 02:59
BroSin: 直翻:一副只覺得只有自己才信得過的臉 02/20 02:59
BroSin: (把其他人的想法全盤否定) 02/20 02:59
ssccg: 第一句,みんな是副詞,全部、都是,不是什麼其他人 02/20 03:45
那第一句整體來說 該怎麼翻譯?
ssccg: 第二句你很明顯しか用法不熟,雖然文法解說常用「只有」, 02/20 03:46
ssccg: 但是要一個詞一個詞直翻時,しか是「除了」 02/20 03:47
ssccg: 是因為搭配後面的否定才會整句變成只有 02/20 03:48
※ 編輯: dreamka (118.171.21.162 臺灣), 02/20/2024 12:25:48
akane1234: 只信自己,其他人都不信的臉(長相/表情) 02/20 12:39
ssccg: 像你這樣的孩子都是這樣啦 02/20 15:01
kawumwx0228: しか~ない文法跟みたい文法去看一下 02/20 16:35