批踢踢實業坊
›
看板
NIHONGO
關於我們
聯絡資訊
返回看板
作者
xxxshelby (shelby)
看板
NIHONGO
標題
[文法] 地味に久しぶり
時間
Tue Sep 24 12:04:26 2024
請問「地味に久しぶり」的「地味」是什麼意思? 「地味」不是樸素的意思嗎? 放在這裡該如何翻譯呢? 謝謝! --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.74.122.231 (臺灣)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1727150668.A.B25.html
推
yuna
: 表示雖然不明顯但確實有的意思
09/24 12:26
推
interestant
: 地味に在俗語上有「想像以上に」意思,地味に美味し
09/25 11:22
→
interestant
: い、地味にうまい
09/25 11:22
推
mizuhara
: 不然就譯成"實在是"也行
09/27 19:44
推
kaitouGamer
: 個人喜歡翻 還真是
09/30 08:11
推
kylewei
: 推樓上,比「非常地」程度還低一些
10/06 09:07